Ja)k |
|
| Per i TYPESETTER (inserire scritte nei baloon): Pagine da typesettare (sono 2 spoiler, il primo di One Piece, il secondo di DGM): Testo da inserire nelle pagine: Prima pagina: Luffy: Oh, già!! Mi ero scordato che potevi farlo!! Mr3: Finchè non mi trovo là sotto, al Piano bollente!! Ora forza, andate tutti!! / Anch'io voglio andarmene di qui al più presto!! Luffy: Prima stavi dicendo qualcosa a proposito di rubare una nave da guerra, giusto? Jimbei: Infatti dobbiamo sbrigarci! Luffy: Tu va avanti con gli altri e procuraci una nave da guerra!! / Io intanto farò il possibile contro questo tipo velenoso!! Mi è venuta un'idea!! / Non sarebbe facile rubare una nave da guerra con quel tipo alle calcagna!! Jimbei: Hai ragione... ma sei sicuro di riuscire a farcela.........?! // Non essere troppo sconsiderato!! Luffy: Va bene, Tre!! Combattiamo insieme!! Mr3: Aspetta!! No, no, no, non ho la minima intenzione di combattere con quel mostro!! / Stavo solo pensando di fuggire e proteggermi le spalle al meglio che potevo... People: Noi non siamo forti, ma ti aiuteremo, Tre-niisan!!! Mr3: Ho detto che non voglio combattere!! Seconda pagina: Rikei/LouFa: Th - th - th - th - that wonderful figure is...! Zhu: What's all this now? LouFa: [aside]a good thing happened~~~![/aside] / It's Walker-san~~~~!♥ Rikei: It's Lenalee-chan~~~~~~!♥ Allen: Lou Fa-san! / Thank you for the present you sent me. // [aside]it was delicious!♪[/aside] LouFa: Y - You ate it then?! My mitarashi dango~! Allen: Yup! Rikei: Lenalee-chan, what brings you here? We don't see you very often around these parts! Lenalee: Oh, well, we got a mission, you see, and... Link: Walker! This is no time for idle chatter. We must find Kanda Yuu at once. Allen: Yes, yes... LouFa: [aside]he's got taller again...!♥[/aside] Terza pagina: Allen: (I recited those words as though they were some kind of charm.) LouFa: [aside]I'm sorry![/aside] Rikei: [aside]what's that for? The argument's over already![/aside] Allen: The future, huh... Shifu: [aside]that's right.[/aside] Zhu: Dear me... this truly does... / ...make one consider one's own sins... Fou: Zhu... Flashback!Zhu: (Say, Kanda... // Do you still see the flower...?) [Side text: Overcoming destiny...] [Insert text: Starting from next issue, this series will be on hiatus. We hope you understand. We will let you know as soon as the continuation is scheduled.] Quarta pagina: People: Oh, mi sento davvero carico!! Stiamo assistendo, ad una vera battaglia di Shichibukai!! // Abbiamo ancora qualche speranza!! // E il nostro salvatore, il Capitano Buggy è con loro!! È davvero incredibile!!! Buggy: Heheheh... // Gyahahahah... sciocchi!! Voi aspettate pure là la furia di Magellan... // Io me ne andrò libero con due Shichibukai a proteggermi!!! Idioti~~~~~~!!! // !!! // Aghh!! Someone: ......Ci hanno scoperto!! Ovviamente sono da typesettare tutte, così iniziate anche a farvi una minima idea di cosa voglia dire farsi un capitolo intero.Per i TRADUTTORI (se conoscete il giapponese informateci che ci procuriamo un testo in giappo apposta per voi ^^) Testo da tradurre: This is a forum-wide announcement The following text is a reminder to everyone and serves as a general warning.
It's come to my attention that sadly there are people who are repeatedly breaking the rules despite warnings from our moderators. While the majority of you aren't guilty of this, once again a few people with no respect or consideration for others has ruined it for the larger community.
Our moderators deserve our respect. They are here on their own time, to help out with this site because they enjoy it and they want to help. If they continually are being subjected to this type of treatment, they won't want to do this for us anymore. So disrespect to our moderators will not be tolerated whatsoever.
When an moderator asks nicely that you stop, it may be a request, but you need to stop. And if being nice doesn't work, we're going to have to start bringing out the big guns and start banning people. This isn't something we want to do, so please don't force us into it. You can read the full rules in the General Rules, Guidelines, and Forum Etiquette (click on the thread title to be taken to the rules) thread. If you don't know the rules or haven't reviewed them recently, I would highly encourage that you read them now, because this is your reminder on what the rules are.
Let's keep this a pleasant community and keep Mangahelpers as a site that is known for great manga and great community.
------------------------------------------------------------------
Arro: Ciucc-san! // That's not what I mean... Ciucc: You're just trying to get everyone home safely, right? / Then you don't need to know any more than that. Arro: Stop trying to pull the woll over my eyes!! // What does Purt-san... have to do with my father, and this world, and everything else?! Ciucc: Your'e not telling me you've never noticed, are you? Just how special that girl is... / She has Magic Cancel, an incredibly rare special ability... // Her parents aren't around... The Orcoe clan and Akigashi have been keeping watch over her since she was a kid... / You're not telling me a clever kid like you never thought that was all a little odd? Fate attenzione a non tradurre il testo da inserire o fare il contrario.Edited by -=BaS=- - 15/6/2009, 23:57
|
| |